Ethiopian Federal Laws
A PROCLAMATION TO PROVIDE FOR THE DEFINITION OF THE POWERS AND DUTIES OF THE EXECUTIVE ORGANS OF THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA
WHEREAS, it has become necessary to establish an organizational structure that allows coordinated work and is efficient and cost-effective, reduces resource wastages, and ensures accountability by establishing government agencies with clear objectives that do not conflict with the powers and duties of other agencies and which are cohesive in a manner that fulfills the duties and responsibilities entrusted to them;
WHEREAS, the laws that have been enacted to reorganize the organizational structure and define the powers and duties of the executive organ have not been able to establish sustainable reorganizational structures and designation of institutions and as a result, it has become impossible to ensure the continuity of institutions and uniformity of designation;
WHEREAS, it has become necessary to establish a system that enables the sustainability of organizational structures and designations that go with the evolving socio-economic changes by identifying the problems of the existing organizational structure through detailed studies;
WHEREAS, it has become necessary to put in place an organizational structure that enables the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia to carry out its constitutional powers and duties;
NOW, THEREFORE, in accordance with Article 55(1) of the Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, it is hereby proclaimed as follows.
PART ONE
GENERAL PROVISIONS
1. Short Title
This Proclamation may be cited as the "Definition of Powers and Duties of the Executive Organs Proclamation No. 1263/2021".
2. Definition
In this Proclamation, unless the context otherwise requires:
- "Constitution" means the Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia;
- "Region" means any region referred to under Article 47 of the Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and includes the Addis Ababa and Dire Dawa City Administrations;
- Any expression in the masculine gender includes the feminine.
PART TWO
THE PRIME MINISTER, THE DEPUTY PRIME MINISTER, AND THE COUNCIL OF MINISTERS
3. Powers and Duties of the Prime Minister
The powers and duties of the Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia are those defined under Article 74 of the Constitution.
4. Powers and Duties of the Deputy Prime Minister
The powers and duties of the Deputy Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia are those defined under Article 75 of the Constitution.
5. Powers and Duties of the Council of Ministers
The powers and duties of the Council of Ministers of the Federal Democratic Republic of Ethiopia are those defined under Article 77 of the Constitution.
6. Members of the Council of Ministers
- The Council of Ministers shall have the following members:
- the Prime Minister;
- the Deputy Prime Minister;
- Ministers heading the Ministries specified under Article 16 of this Proclamation; and
- Other Officials to be designated by the Prime Minister.
- Where any Minister of a Ministry referred to in Sub-Article (1) Paragraph (c) of this Article is not in a position to attend the meeting of the Council, the Minister of State of the Ministry shall take part in the meeting of the Council. Where there are more than one ministers of state and no specific delegation has been given by the Minister, the Minister of State who is senior by appointment shall take part in the meeting of the Council.
7. Meeting Procedure of the Council of Ministers
- The Council of Ministers shall:
- have its own internal rules of procedure for the proper conduct of its activities;
- conduct ordinary and extraordinary meetings in accordance with its rules of procedure;
- have a quorum where more than half of its members are present;
- Pass decisions by consensus, or failing that, by majority vote; where the Council has given an equal number of votes for and against a decision, the Prime Minister shall have a casting vote.
- The Prime Minister shall:
- determine, without prejudice to the rights of the members of the Council of Ministers, the agenda items to be tabled in the Council;
- preside over the meetings of the Council;
- adjourn the meetings of the Council under circumstances where he finds it necessary to refer the matter included in the Council's agenda to the relevant Committee of the Council.
- In the absence of the Prime Minister, the Deputy Prime Minister shall preside over the meetings of the Council.
8. Standing Committees of the Council of Ministers
- The Council of Ministers may, with a view to discharging its powers and duties, establish various standing committees comprising of its members;
- The powers and duties of the Standing Committees shall be defined in the internal rules of the Council.
PART THREE
NOMENCLATURE OF THE FEDERAL EXECUTIVE ORGANS
9. Ministry
An institution that:
- Has the power to formulate mainly sectoral policies, strategies, and programs and related matters and oversees and coordinates its implementation upon approval;
- Regulate sectoral activities by issuing standards; issuing licenses as may be appropriate, conducting day-to-day activities and providing service by building capacity as well as translating development programs into projects in a concrete manner;
- Delegate part of its powers and duties to the institution that is accountable to it or to other federal and regional institutions related to its activities;
shall be designated as a Ministry.
10. Commission
A Commission that:
- Is accountable to a Ministry, the Prime Minister, or the House of Peoples' Representatives;
- Coordinates the activities of different Executive Organs; formulates policies and strategies and oversees their implementation;
- Is established on a permanent basis or, under certain conditions, for urgent assignments on a temporary basis;
shall be designated as a Commission.
11. Authority
An institution that:
- Performs regulatory functions; issues standards and ensures compliance with the same;
- Is accountable to a Ministry or, where there is a potential conflict with the activities of an institution to which it is accountable, to the Prime Minister or another Government organ;
- Issues standards when required mainly in its sector and based on the standards performs regulatory functions or implements standards issued by the concerned organ;
- Issues licenses for activities that require licensing and regulates the same;
shall be designated as an Authority.
12. Administration or Development
An institution that:
- Conducts on a regular basis mainly the development and infrastructure development activities and oversees the same;
- Carries out its responsibilities by using the services of other public enterprises or private organizations for the construction of infrastructure, maintenance of infrastructure, service delivery, and management;
shall be established as an Administration or Development.
13. Service
An institution that is established mainly to provide centralized services necessary for Government organs or provide service mainly to citizens shall be designated as a Service.
14. Office
An institution that is established, for temporary or permanent purposes, under special circumstances to conduct mainly activities that require special attention and institutional arrangement by coordinating various institutions in a uniform manner shall be designated as an Office.
15. Institute
An institution that is accountable to the relevant Ministry or to another Government organ and that focuses on training, study and research, and consulting services; and has experienced and professionally competent leadership in the sector shall be designated as an Institute.
PART FOUR
ESTABLISHMENT OF MINISTRIES:
POWERS AND DUTIES AND ACCOUNTABILITY
SUB SECTION ONE
ESTABLISHMENT OF MINISTRIES AND MINISTRIES ACCOUNTABILITY
16. Establishment of Ministries
The following ministries are established by this Proclamation:-
- Ministry of Agriculture;
- Ministry of Industry;
- Ministry of Trade and Regional Integration;
- Ministry of Mines;
- Ministry of Tourism;
- Ministry of Labor and Skill;
- Ministry of Finance;
- Ministry of Revenue;
- Ministry of Planning and Development;
- Ministry of Innovation and Technology;
- Ministry of Transport and Logistics;
- Ministry of Urban and Infrastructure;
- Ministry of Water and Energy;
- Ministry of Irrigation and Lowland;
- Ministry of Education;
- Ministry of Health;
- Ministry of Women and Social Affairs;
- Ministry of Culture and Sport;
- Ministry of Defense;
- Ministry of Foreign Affairs;
- Ministry of Justice;
- Ministry of Peace.
17. Accountability and Responsibility of Ministers
Each Minister shall:
- Be accountable to the Prime Minister and the Council of Ministers;
- Represent the Ministry, he runs and exercise its powers and duties;
- Ensure that payments are affected in accordance with the budget and work programs approved for the Ministry;
- Ensure the implementation of performance management system within the Ministry.
18. Accountability and Responsibility of State Ministers
- Each State Minister of a Ministry is accountable to the Minister and carry out the functions entrusted to the sector he is assigned to.
- In the absence of the Minister, the State Minister shall act on his behalf; where there are more than one State Ministers and no specific delegation has been given by the Minister, the State Minister who is senior by appointment shall act on behalf of the Minister.
SUB-SECTION TWO
POWERS AND DUTIES OF MINISTRIES
19. Common Powers and Duties of Ministries
In accordance with this Proclamation and other laws each Ministry shall have the following power and duties within its jurisdiction:-
- Undertake research and studies; gather, synthesize, and disseminate information;
- Formulate study-based policies;
- Initiate Federal laws, and implement the same;
- Adopt Directives to fulfill its duties and responsibilities given by law;
- Work, by creating the necessary coordination with other Ministries and organs, to implement policies and strategies;
- Prepare plans and budgets, and implement the same upon approval;
- Undertake capacity building activities; implement and cause the implementation of reform and good governance activities; ensure the effectiveness of the same;
- Provide, as necessary, support and advice to Regions; provide special support to Regions or areas in need of special support;
- Provide appropriate support for the development of pastoral and semi-pastoral areas;
- Enter into contracts and international agreements in accordance with law;
- Ensure that the policies, strategies, laws, development programs and projects it formulates benefit women, children, youth, persons with disability and elderly; facilitate conducive conditions to persons with disabilities, the elderly, and segments of society vulnerable to social and economic problems for full participation and benefit from equal opportunities;
- Submit periodic performance reports to the Prime Minister, Council of Ministers, and other concerned bodies;
- Where necessary, delegate part of its powers and duties to other Federal or Regional Organ.
20. Ministry of Agriculture
- The Ministry of Agriculture shall have the following powers and duties:
- Formulate policies, strategies, programs and legal framework which ensures the sustainability of agriculture and forest development and its competitiveness; implement the same upon approval by the concerned organs;
- Establish a system which enables to promote the participation and role of the private sector in agricultural sector development; create conducive conditions for the implementation of the same; facilitate the provision of the necessary support for private investors and cooperatives engaged in the sector in order to raise meat and milk productivity, production and ensure its effectiveness;
- Create, in coordination with concerned organs, conducive condition for the establishment of rural financial system accessible to farmers, pastoralists, and semi-pastoralists and to private sector actors engaged in agricultural activities; follow up its implementation; cause the expansion and strengthening of agricultural cooperatives;
- Cause the expansion and utilization of agricultural extension advisory service, supply of technology and techniques of production in order to promote production and productivity of crops, livestock and fishery; ensure the effectiveness of the same;
- Establish a system for demand, supply, distribution and marketing inputs for crop production, veterinary, fishery and natural resource development; follow up the implementation and effectiveness of the same;
- Establish a system which enables the prevention and control of plant, animal and fish diseases; lead and coordinate studies and researches with respect to the same;
- Establish a system and infrastructure that enables to improve the quality and accessibility of plant and veterinary health services; cause the construction of laboratories and clinics as may be necessary and build their capacity and monitor its effectiveness;
- Establish a system for registration and monitoring of agricultural technology, input and service; establish a system for monitoring quality, health and safety of production; coordinate monitoring activities on plants and quarantine of animals and animal products brought into and taken out of the country;
- Devise strategy, in collaboration with the concerned organs, in order to make urban farming effective and establish mechanisms for its implementation;
- Ensure the proper implementation of animal genetic improvement; lead and coordinate system for identification of technologies that enable to maintain the quality of animal and fish production and their products through research and making the same enter the market; establish, in collaboration with the concerned institution, a system for the introduction of livestock and fishery products to domestic and foreign markets;
- Coordinate the compilation of technologies necessary for livestock and fishery products development and the introduction of the same to users as may be necessary;
- Follow up and support the establishment of a system for rural land management and sustainable utilization of natural grazing land; organize a national data base;
- Cause, in coordination with the concerned organs, the establishment of a system for market led veterinary resource development, water centered crops and animal feed development, vegetables and fruits development and utilization of grazing land and natural resource in pastoralist and semi pastoralist areas;
- Establish a system for the strengthening of water harvesting, diversion of water, development of ground water resource, utilization of water pumps activities by integrating water used for farming with rain, surface and ground water; establish a support and incentive system to upgrade the water utilization skills of farmers and pastoralists; ensure its effectiveness;
- Establish a system for the formulation and implementation of programs and projects for utilization of river basin, soil and water; conservation of river basin and wetlands and cause the expansion of the same and follow up its effectiveness;
- Identify the causes for the extinction of natural resource in order to conserve and sustainably utilize it and establish a system for formulation and implementation of prevention strategies and follow up its implementation; coordinate the formulation and implementation of strategies for identification of causes of soil erosion and prevention of the same, improvement of soil fertility; maintenance of soil health and cause the coordination of devising strategy national soil database and soil research activities;
- Build capacity which enables to predict the impact of natural and man-made disasters on agricultural development; establish, in collaboration with the concerned organs, a system for mitigation of vulnerability and resilience capacity of the same, ensuring emergency relief support and food security; implement the same; coordinate rural productive safety net program;
- Design, in collaboration with Ministry of Irrigation and Lowland, a system for utilization of water and land for the growth of production and productivity of crops and livestock to be used for agricultural activities in lowland areas based on research findings and follow up its implementation;
- Provide technical assistant in order to introduce market led agricultural development and to promote modern farming; cause the creation of market linkage; establish a system which enables to maintain quality standard of any crops, livestock or livestock and fishery product to be supplied to the market in collaboration with the concerned organs; and follow up its implementation;
- Ensure that activities related to agricultural investment are properly organized in coordination with the concerned organ; identify large agricultural investment opportunities and potentials and devise a strategy for the expansion of large-scale agricultural investment; cause the provision of support for investors engaged in the sector;
- Ensure that the system of production of agricultural products are safe and rich in nutrition, diversified and healthy;
- Work in coordination with the concerned Federal and Regional organs in order to strengthen the linkage between agriculture and other economic sectors; devise strategy to bring about inclusive and sustainable structural change; establish a system for its implementation;
- Ensure that agricultural research activities are problem solving and ensure that they are conducted in coordination with the concerned organs and coordinate the same;
- Follow up and coordinate the proper implementation of coffee and tea development and marketing activities;
- Provide support for the sustainable upgrading of the benefit that the country and the community obtains by ensuring the proper preservation of biodiversity resources and related community knowledge and ecosystem services, through sustainable use and equitable utilization of benefit sharing of the same;
- Implement the powers and duties entrusted to Ministry of Environment, Forest and Climate Change under Forest Development, Conservation and Utilization Proclamation No. 1065/2018.
- Powers and duties entrusted to the Ministry of Agriculture under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Agriculture established under this Proclamation.
21. Ministry of Industry
- The Ministry of Industry shall have the following powers and duties:
- Formulate policies, strategies, programs and legal framework that ensure the development and competitiveness of the industry, in particular, the development of the manufacturing industry in a sustainable manner; prepare detailed programs compatible with the national development plan and implement the same upon approval;
- Create an enabling system for enhanced participation and role of the private sector in the industry, particularly in the manufacturing industry; create conducive conditions for the implementation of the same;
- Identify sub-sectors that require special attention in the industry, particularly in the manufacturing sector, such as textile, leather, food and beverages industries from a comparative advantage and potential perspective; prepare detailed programs compatible with the national development plan and implement the same upon approval;
- Cause the building of capacity and enhancement of competitiveness of industries, manufacturing investment, and industries by providing the necessary support for researchers in the sector;
- Create conducive conditions for the participation of domestic and foreign investors in the investment of the manufacturing industry sector in accordance with the investment laws; establish a system to enable the institutions accountable to it to support mainly domestic investors and implement the same;
- Perform activities that enhance the development of the industry, in particular the manufacturing industry sector; expedite the acquisition of best practices and perform general capacity building activities in the manufacturing industry;
- Cause the provision of assistance including services, marketing, technology, inputs, and manufacturing methods and thereby ensure growth and productivity of the industry, particularly in the manufacturing sector, and monitor the effectiveness thereof;
- Establish a system of capacity building, research, and inculcation to maintain quality standards and competitiveness of industrial, in particular manufacturing industrial products in international markets; oversee implementation of the same;
- Devise, in collaboration with the concerned organs, mechanisms to meet human resources needs and sustainable input provisions required in the industry sector, particularly in the manufacturing industrial sector; work with the concerned sector and bodies to create conditions necessary for the establishment of a system for industrial input provision linkages and implement the same;
- Work in collaboration with concerned Federal and Regional bodies to promote the industry sector; devise mechanisms to bring inclusive and sustainable structural change in the sector and establish a system for implementation of the same;
- Support the substitution of import goods, other than those entrusted to the Ministry of Mines, having strategic importance with domestic products;
- Establish working mechanisms and formulate policies and strategies that enable to create linkage and effective transformation between small, medium, and large-scale industries;
- Devise mechanisms for providing incentives in order to make small and medium enterprises effective and provide support for the same;
- Provide support to the industry, in particular to the manufacturing industry, to ensure compliance with environmental protection requirements;
- Encourage the establishment of industrial, sectorial, and professional associations, and strengthen those already established.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Trade and Industry under other laws that are currently in force with respect to industry are hereby vested in the Ministry of Industry established by this Proclamation.
22. Ministry of Trade and Regional Integration
- The Ministry of Trade and Regional Integration shall have the following powers and duties:
- Initiate policies, strategies, and laws with respect to foreign and domestic trade, in particular, regional trade and economic integration with neighboring countries and national quality assurance infrastructure; prepare detailed programs compatible with the national development plan for their implementation and implement the same upon approval;
- Take appropriate measures to expand and modernize domestic trade and maintain lawful trade practices; lead and oversee trade relations between regions;
- Create conducive conditions for the expansion and promotion of the country's export trade;
- Establish a system, in collaboration with other organs, for the provision of support to domestic investors in exporting their products to overseas markets; and implement the same;
- In collaboration with relevant organs, establish foreign trade relations, sign trade agreements in accordance with the law and implement the same upon approval;
- Control the quality of export and import goods; prohibit the importation or exportation of goods that do not conform with the required standards;
- Establish a system to ascertain that export or import goods are traded or bought at appropriate prices; follow up the same in collaboration with concerned organs;
- Provide simple, cost-effective, and technology-supported commercial registration and business licensing services;
- Undertake and submit to the Council of Ministers studies relating to prices of basic commodities and services that require price control; oversee the implementation of the same upon approval;
- Encourage the establishment of chambers of commerce and sectorial associations, consumers' associations, and strengthen those which are already operational;
- Establish the legal metrological system of the country, oversee its enforcement, and coordinate the concerned executive organs;
- Control the compliance of goods with the requirements of mandatory Ethiopian standards, and take measures against those found to be below the standards set for them; cause the coordinated enforcement of standards applied by other enforcement bodies;
- Conduct studies and researches to facilitate the realization of plans that enhance export industries having strategic importance; and implement the same in collaboration with the relevant organs;
- Provide commercial registration and business licensing services in accordance with the relevant laws; ensures the use of such business licenses for the authorized purposes;
- Perform trade competition and consumer protection functions;
- Implement powers and duties, other than adjudication, entrusted to Ethiopian Commodity Exchange Authority under Ethiopian Commodity Exchange Proclamation No. 551/2007;
- Implement powers and duties, other than adjudication, entrusted to Trade Competition and Consumer Protection Authority under Trade Competition and Consumer Protection Authority Proclamation No. 813/2013.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Trade and Industry, Trade Competition and Consumer Protection Authority, and Ethiopian Commodity Exchange Authority under other laws that are currently in force with respect to trade are hereby vested in the Ministry of Trade and Regional Integration established by this Proclamation.
23. Ministry of Mines
- The Ministry of Mines shall have the following powers and duties:
- Initiate policies, strategies, and laws pertaining to the development of minerals, geothermal, petroleum, and natural gas; prepare a detailed program compatible with the national development plan; implement the same upon approval;
- Coordinate the activities of organizing minerals, petroleum, and natural gas exploration and geophysical data; cause its accessibility to investment and development thereof;
- Organize, as may be necessary, laboratories and minerals quality assurance centers, and research and training centers that accelerate the development of minerals, petroleum, and natural gases;
- Work in collaboration with educational institutions and other concerned organs to produce trained manpower required in the development of minerals, petroleum, and natural gases;
- Devise a system to promote the participation and role of the private sector in investment and development of minerals, petroleum, and natural gases; create conducive conditions for the same;
- Oversee the exploration of minerals, petroleum, and natural gas; set advanced systems for the supply of products to markets;
- Promote and support research, skill development, and technology transfer with a view to developing investment and production capacity of domestic and foreign investors engaged in the production of value-added minerals, petroleum, and natural gas products;
- Issue licenses to domestic and foreign investors or companies engaged in exploration and development of minerals, geothermal, petroleum, and natural gas, and to those engaged in industrial production by mainly using mineral inputs; ensure that they have discharged their payment obligation, follow up, support, and administer the same;
- Create a conducive environment for the domestic production of imported and strategically beneficial mineral and mineral products such as cement, coal, ceramic, marble and granite, iron ore, various construction inputs, potash, and fertilizers petroleum development outputs; issue exploration and production permits for the same; provide support for the effectiveness of the exploration to production chain of the same;
- Devise a system for capacity building, research, and development works in order to ensure the quality and international competitiveness of mineral products; follow up the implementation of the same;
- Establish, in collaboration with concerned organs, an effective and efficient system that enhances the production and productivity of traditionally produced minerals by using technology;
- Establish the necessary system and infrastructure in collaboration with the concerned organs to legalize the production and marketing of precious and ornamental minerals produced in traditional and small scales;
- Create conditions to benefit local communities in areas where mining operations and explorations of petroleum are pursued; initiate legal frameworks and ensure its implementation upon approval by the concerned organ; follow up the fulfillment of the requirements set for environmental protection.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Mines and Petroleum under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Mines established by this Proclamation.
24. Ministry of Tourism
- The Ministry of Tourism shall have the following powers and duties:
- Initiate policies, strategies, and laws that ensure the sustainable development and competitiveness of tourism; prepare detailed programs compatible with the national development plan for their implementation and implement the same upon approval by the concerned organ;
- Establish a system that enables the promotion of the participation and roles of the private sector in tourism development; create conducive conditions for its implementation;
- Cause the proper identification and introduction of the country's tourism and eco-tourism potential and tourism attraction; organize and develop them in a way that is conducive for tourism;
- Establish infrastructure for tourism destinations which are very important for tourism visits in cooperation with the concerned organs; cause the construction of new infrastructures;
- Cause the development of new tourism attractions, develop tourism destinations with development gaps, promote existing tourism destinations; cause the competitiveness of tourism services in terms of types and quality; encourage private sectors to engage in tourism development;
- Coordinate the tourism market search and introduction conducted by various tourism stakeholders; introduce the country's tourism resources, attractions, and image in foreign countries and in Ethiopia by coordinating and leading the market linkage and branding activities; create new tourism markets; promote the sector market share;
- Support the sector with technology, study, and research and cause the promotion of the sector's contribution to the country's economy; follow up on its implementation;
- Collect, compile, and disseminate tourism information;
- Create conducive conditions for the study, preservation, development, and utilization of the country's natural heritage as tourist attractions;
- coordinate the conservation of wildlife areas designated to be administered by the federal government and development and management of such areas; formulate strategies and programs in cooperation with the concerned organs; follow up on the implementation of the same;
- Create conducive conditions for the registration of the country's tourist attractions as international heritage sites by fulfilling the preconditions for registration;
- Design tourism labels for identification of the country's tourism attractions, production, and services; improve them from time to time and cause the implementation of the same;
- Determine the standard of tourist service providers and supervise its implementation;
- Issue licenses to investors providing services in more than one region, or where the law so provides, to tourist service providers conducted by foreign investors, unless such power is clearly given to another organ; supervise the same;
- Work by creating partnerships and cooperation with tourism actors;
- Coordinate government and private sector engagement in the tourism sector; prepare and implement a framework to work in partnership with regional tourism organs; create a joint platform in connection with tourism to coordinate multifaceted efforts in order to ensure quality tourism service and the safety of tourists;
- Administer tourism funds established to enable it to implement its powers and duties;
- Create conducive conditions for the establishment of the Ethiopian Tourism Board by law to coordinate the private sector and federal and regional institutions concerned with tourism sector development;
- Establish information systems for the tourism sector; establish a system to integrate tourism satellite accounts with the country's economic account system in collaboration with the Ministry of Planning and Development.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Culture and Tourism and Tourism Ethiopia under other laws that are currently in force with respect to Tourism are hereby vested in the Ministry of Tourism established by this Proclamation.
25. Ministry of Labor and Skills
- The Ministry of Labor and Skills shall have the following powers and duties:
- Initiate policies, strategies, and laws with respect to labor, employment, and skills; prepare detailed programs compatible with the national development plan and implement the same upon approval;
- Establish a system for technical and vocational training that is in line with the country's development policy, labor, employment, and skill development; follow up on the implementation of the same;
- Formulate, in collaboration with concerned economic and social sectors, technical and vocational training curricula; implement the same upon approval; ensure the implementation of standards set for technical and vocational institutions;
- Create, in collaboration with the concerned economic and social sectors, conducive conditions for facilitating linkages which promote labor market and employment activity;
- Establish, manage, and follow up on the implementation of training centers that enable the acceleration of human resource development, utilization, and effectiveness of technology;
- Establish, in collaboration with concerned economic and social sectors, a system for the expansion of efficient, accessible, and equitable job opportunities and employment; follow up on the implementation of the same;
- Monitor and follow up on the proper implementation of labor laws;
- Follow up and support labor relations of enterprises situated in more than one Region;
- Establish a system to prevent occupational accidents and diseases; issue occupational health and safety standards and supervise their implementation;
- Establish a system to ensure industrial peace and ensure its proper implementation;
- Encourage and support employers and workers to form associations and thereby exercise their rights of collective bargaining; register employers' associations and trade unions established at the national level;
- Support the practice of bipartite forums between employees and employers and tripartite forums involving the Government; devise mechanisms to minimize the occurrence of labor disputes and establish an efficient system for settlement of the same;
- Register trade unions and collective agreements relating to Federal Public Enterprises situated in Addis Ababa and Dire Dawa cities; carry out labor inspection services in such enterprises; provide conciliation services to amicably settle labor disputes arising between employers and workers;
- Establish a national labor sector information system; establish and put into operation a national labor market information system; keep job seekers data; establish a system of recognition and appreciation to encourage national job creation; follow up on the implementation of the same;
- Devise, in collaboration with concerned organs, a system that will enable the transition of the informal economic sector to the formal one; follow up on the implementation of the same;
- Issue work permits to foreign nationals and monitor compliance therewith in collaboration with concerned organs; regulate Ethiopians overseas employment in collaboration with concerned organs;
- Coordinate and follow up on the job creation initiatives including rural job creation conducted by different sectors, shall force others to send reports;
- Conduct periodic surveys on labor market skills gaps in collaboration with regional concerned agencies; coordinate capacity building trainings;
- Support and coordinate cooperation between agencies of the Federal government, regional governments, the private sector, the informal sector, development partners, and institutions to promote and increase access to employment; ensure training and work experiences match the job market requirements;
- Ensure, in collaboration with concerned organs, the provision of business development services and entrepreneurship training and support to promote job creations and employment opportunities; establish a system of alternative financial sources for micro, small, and medium enterprises;
- Cause the facilitation of employment and placement of job seekers in formal and informal employment domestically and overseas;
- Create conducive conditions for skill development for disabled persons;
- Formulate a special package for the citizen who are under the poverty line and assist them to be engaged in different jobs and graduate in a specific time frame;
- Coordinate supports to be obtained from domestic and foreign, private, and government institutions having similar objectives.
- The powers and duties entrusted to:
- the Ministry of Labor and Social Affairs with regard to labor relation;
- the Job Creation Commission;
- the Federal Urban Job Creation and Food Security Agency with regard to job creation;
under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Labor and Skills established under this Proclamation.
26. Ministry of Finance
- The Ministry of Finance shall have the following powers and duties:
- Initiate policies, strategies, and laws that serve as a base for fiscal, particularly for taxes and custom duty laws; prepare detailed programs compatible with the national development plan; follow up the proper implementation of the same;
- Prepare the fiscal budget of the Federal Government; make disbursements in accordance with the approved budget; evaluate the utilization of the budget;
- Establish budgeting, accounting, disbursement, and internal audit systems aligned with international standards for the Federal Government, and follow up the effectiveness of the implementation of the same; ensure that budgeting, disbursement, accounting, and internal audit systems of the federal and regional governments are harmonized;
- Ensure the establishment of a procurement and property management system of the Federal Government and follow up its implementation;
- Be the depository of and safeguard the Federal Government's shares, negotiable and non-negotiable instruments, and other similar financial assets; administer funds, ascertain the fulfillment of the objectives of funds administered by other sectors;
- Lead and coordinate bilateral economic cooperation with other countries as well as the relationship with international and regional organizations set up to create economic cooperation; follow up the impact of such links on the performance of the country's economy;
- Mobilize, negotiate, and sign foreign assistance and loans, and follow up the implementation of the same;
- Prepare documents necessary to privatize public enterprises; coordinate privatization processes in collaboration with concerned government bodies.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Finance and Economic Cooperation and Privatization and Public Enterprises Supervising Agency under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Finance established under this Proclamation.
27. Ministry of Revenue
- The Ministry of Revenue shall have the following powers and duties:
- conduct study and research activities to improve the performance of federal government revenues and proper collection of revenues; based on the result of the study devise a strategy and establish a system for its implementation;
- formulate a system for building the capacity of collection of federal revenue in a sustainable manner; implement the same and follow up its implementation;
- establish a modern revenue assessment and collection system and implement the same;
- cause the proper implementation of incentives of customs and tax exemptions given to investors to encourage investment and follow up its implementation and take measures on those who misuse the exemption;
- implement awareness creation programs to promote a culture of voluntary compliance of taxpayers in the discharge of their tax obligations by establishing a system;
- collect information for tax assessment and analyze and use such information for the same;
- inspect and seize documents under the possession of any person that are required for the enforcement of tax laws;
- provide appropriate capacity building support to regional revenue collecting agencies with a view to harmonizing federal and regional tax administration systems;
- issue permit to undertake lottery activity, supervise, suspend and revoke the same;
- determine the type and specifications of equipment required to perform lottery games; issue permit and supervise the importation of the same;
- control illegal lottery activities;
- provide appropriate capacity building support to regional revenue collecting agencies with a view to harmonizing federal city administration accountable to the federal government and regional tax administration systems;
- implement the powers and duties entrusted to Ethiopian Revenue and Customs Authority under other laws that are currently in force with respect to federal revenue and taxes;
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Revenue under other laws that are currently in force with respect to revenue and tax are hereby vested in the Ministry of Revenue established by this Proclamation.
28. Ministry of Planning and Development
- The Ministry of Planning and Development shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, and laws with respect to development, national statistics, population, climate change, and environment; prepare detailed programs compatible with the national development plan and implement the same upon approval;
- prepare long-term indicative development plans, formulate medium and short-term development programs on the basis of the plan, and oversee their implementation;
- prepare, in collaboration with concerned organs, frameworks for macro-economy and the forecasting of economic growth; formulate saving, investment, import, and export economic goals in line with the macro-economic framework;
- prepare, in collaboration with the concerned organs, spatial development frameworks that ensure equitable development and effective land use; follow up on their implementation;
- establish, in collaboration with concerned organs, a system that ensures equitable development opportunities and equitable development of regions and citizens; follow up on its implementation;
- conduct economic and development policy analysis and research; identify strategic socio-economic issues; based on findings from socio-economic research, propose policy to relevant government organs; ensure the compatibility of policies initiated by different organs;
- coordinate policies' research and development initiatives;
- conduct research related to executive organs and system reform to achieve development plans, strengthen government enforcement capacity, and create sustainable institutional capacity; propose recommendations, based on research, to the government regarding the scope of powers and duties and organizational structures of federal government institutions;
- conduct development project appraisals on projects financed from the treasury, sovereign guarantees, loans, and other similar budgetary sources; select and prioritize development projects; lead the supervision of development projects, monitor, and evaluate development project implementation;
- identify and formulate development projects for the implementation of the national development plan and support and monitor their implementation by the relevant executive organs;
- establish a system for the formulation of development plans, programs, and projects; cause the implementation of the same; provide technical support and capacity building on the system;
- follow up and evaluate national development plan programs and project performance; submit national development activities implementation reports to the government;
- establish a performance follow-up and evaluation system and supporting infrastructure; implement the same; provide technical advice services and capacity-building support;
- establish a system for the accounting of national economic account statistics and estimate quarterly and annual gross domestic product; establish a harmonized and standardized regional economic accounting system; provide technical support to regions to enable them to prepare their own regional economic accounts;
- establish national statistical systems, standards, and regulations in accordance with international statistical standards and follow up on their implementation;
- issue, interpret, and establish standards regarding national statistical data collected by the Ethiopian Statistical Service; determine the type of data to be collected and the statistical calendar; follow up on its implementation;
- follow up, evaluate, and authorize the quality of official economic, social, and population national statistical data;
- in order to maintain international statistical standards, cause statistical data collected in the country to be comparable to those of other countries, international organizations, and United Nations institutions with statistical data;
- regulate data collection of other institutions and approve survey systems and methodologies; provide authentication of the same;
- coordinate, support, and follow up on climate change and environmental activities.
- The powers and duties entrusted to the Planning and Development Commission under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Planning and Development established by this Proclamation.
29. Ministry of Innovation and Technology
- The Ministry of Innovation and Technology shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, laws, and programs that sustainably ensure the development and competitiveness of bio and emerging technology, geospatial, space technology, and digital economic development; prepare a detailed program that is compatible with the country's overall development plan and implement the same upon approval;
- initiate policy, in collaboration with the concerned organs, for the enhancement of technology and innovation use culture; ensure, in collaboration with the concerned organs, the country's educational curricula are designed in tune with innovation and technology development;
- prepare and implement national innovation and technology research and development policies, strategies, and programs; identify new innovation and technology studies and research areas pertinent to the national development; coordinate national research programs;
- establish a system that enhances the participation and role of the private sector in the development of the innovation and technology sector; create conducive conditions for the implementation of the same; establish and implement a system for the grant of awards and incentives to individuals and institutions contributing to the advancement of innovation and technological development works;
- set, in collaboration with concerned organs, standards to ensure the provision of quality, reliability, and security of information communication technology services; monitor the implementation of the same;
- support capacity building of institutions and professionals involved in innovation and technology activities; support and encourage professional associations and research and study institutions;
- establish, in collaboration with the concerned organs, a system to identify technology demand, explore appropriate technologies, and implement the same; follow up the implementation of the same;
- support studies, research, and their dissemination for the improvement, development, and marketing of indigenous technologies; provide necessary support for the practical application of such works; make them accessible to stakeholders and the community in the form of prototypes; encourage and support individuals, professional associations, study, and research institutions that make significant contributions to the development of innovations and technologies;
- register information about technologies from different fields; coordinate works for their compilation and preservation; make them available for future works; design programs that enable the expansion of innovation and technology, in particular digital infrastructures; ensure that critical systems and services in the public sector are supported by appropriate technology and positioned to better provide services to the public; in general, work to provide support for public services to be supported by technology and made more efficient;
- organize innovation and technology databases, compile information, and set national standards for information management;
- in collaboration with relevant bodies, support the development and coordination of information systems; provide support for the deployment of secured information networks within federal and regional government institutions;
- provide support for the promotion of domestic innovation skills through establishing internationally standardized laboratories, workshops, and information communication technology parks for selected innovation and technology research works; facilitate the establishment of start-up funds for the same;
- follow up on the implementation of the system regulating the utilization and disposal of radiation and radiation-producing items;
- provide professional and technical support to regional innovation and technology institutions; identify and promote common understanding of innovation and technology development activities to be undertaken by the regions; follow up on the implementation of the same;
- follow up on the effectiveness of transforming innovative ideas into valuable contributions to national prosperity by supporting creativity and innovation.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Innovation and Technology under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Innovation and Technology established by this Proclamation.
30. Ministry of Transport and Logistics
- The Ministry of Transport and Logistics shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, programs, and laws that ensure sustainable development and competitiveness of the transport and logistics sector; implement the same upon approval;
- ensure the integration, efficiency, and accessibility of land, air, and sea transportation services, and thereby realize the country's development strategies and meet the needs of transport and logistics development hubs and corridors;
- establish, in collaboration with concerned organs, a system for a coordinated and integrated holistic national transport and logistics; create conducive conditions for the implementation of the same;
- in collaboration with the Ministry of Urban and Infrastructure and other concerned organs, prepare a master plan of the country's transport and comprehensive logistics infrastructure; follow up on its implementation;
- establish a system that promotes the participation and role of the private sector in transport and logistics development; create conducive conditions for the implementation of the same;
- prepare safety standards for the provision of transport and logistics services; cause and follow up their implementation;
- cause, in collaboration with concerned organs, the promotion of regional and international cooperation in the transport and logistics sector; lead cooperation functions in the sector; prepare programs for matters on which cooperative agreements are entered into; ensure the implementation of the same;
- submit to the government studies on alternative port services and oversee their implementation when approved; conclude port service agreements with other countries and follow up on their implementation;
- ensure the establishment and implementation of regulatory frameworks to guarantee the provision of reliable and safe transport and logistics infrastructure;
- cause the utilization, expansion, and promotion of new technologies and practices in the country's transport and logistics sector;
- identify and implement strategies to mitigate the impact of transport and logistics infrastructure and services on the environment and climate;
- organize transport and logistics data of the country, and disseminate the same to concerned organs;
- undertake studies on transport management systems aiming at improving and fundamentally addressing road traffic safety issues; implement the same;
- ensure that investigations of aircraft accidents are carried out in accordance with acceptable standards;
- ensure that the national logistics system with respect to import and export is efficient and competitive;
- implement the powers and duties entrusted to the Federal Transport Authority under Proclamation No. 468/2005 as well as other relevant provisions of the Proclamation;
- follow up on the operations of the Ethio-Djibouti Railways in accordance with the agreement concluded between the two countries; monitor the same.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Transport under other laws that are currently in force with respect to transport and logistics are hereby vested in the Ministry of Transport and Logistics established by this Proclamation.
31. Ministry of Urban and Infrastructure
- The Ministry of Urban and Infrastructure shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, and laws that ensure sustainable competitiveness of urban and infrastructure construction and sustainable development; ensure infrastructure development is carried out effectively and in an integrated manner; and enable the registration of urban land and other immovable property related to land; prepare detailed programs compatible with the national development plan for their implementation; implement the same upon approval;
- prepare, in collaboration with the concerned organs, a national integrated infrastructure master plan; follow up and monitor its implementation;
- ensure that national road infrastructure works are carried out on the basis of economic efficiency, importance, and equitable access;
- coordinate the preparation of the national integrated master plan and follow up on its implementation;
- prepare compensation formulas and unit prices for land and property expropriated for public interest;
- formulate policies and strategies, and development programs concerning the transition of rural areas to urban areas; set standards; supervise the same;
- undertake studies relating to urbanization; establish, in coordination with other concerned organs, a system for integrated urbanization; follow up on implementation; establish a system for management of the integration of urban centers in compliance with national and regional development plans and integrated urban master plans; follow up on the implementation of the same;
- undertake, in collaboration with regions, studies for the integration of urban and rural development activities; initiate different policies and strategies; follow up on implementation of the same; provide all-round and coordinated support to urban centers to make them development hubs of their surroundings;
- design strategies that ensure balanced development and population settlement in urban centers; implement the same in collaboration with the pertinent federal and regional government bodies;
- put in place advanced procedures for efficient and economical use of urban land; follow up on the implementation of the same;
- set standards relating to categorization and role definition of urban centers; establish criteria for urban sanitation, beautification, and greenery development; support and follow up on the implementation of the same;
- provide capacity building support to regions to improve service delivery and ensure good governance in urban centers; cause the integration of the provision of infrastructure and services;
- support and follow up on urban development, construction, and infrastructure activities of Addis Ababa and Dire Dawa city administrations;
- cause the building of cadaster and immovable property market systems that ensure transparency and accountability for the enhancement of free market economy; provide support to ensure the supply of developed urban land in accordance with demands in urban centers;
- undertake studies to establish an urban development finance improvement system; cause its approval by the concerned organ; raise funds; provide support and follow up on the building of institutional capacity for its implementation;
- undertake studies on the provision of residential housing to citizens; and implement of the same upon approval; establish a system that enhances the participation and role of the private sector in the housing development sector; create conducive conditions for its implementation;
- cause the creation of conducive conditions for building an internationally competitive construction industry; devise strategies that will ensure the capacity and sustainability of local construction enterprises; follow up on the implementation of the same; establish a system that ensures a transparent and accountable system for the management of design, bidding, and contract contents; follow up on the implementation of the same;
- follow up that necessary control is carried out on regulation of construction works and procurement in any sector; follow up that construction work standards are issued and that they are complied with;
- provide support in the preparation of designs, construction contracts, and supervision of construction works involving buildings financed by the federal budget; provide support for the development of appropriate organizational setups, working procedures, and human resources required for implementation of building codes and standards in urban centers;
- undertake research to improve the types and qualities of domestic construction materials; encourage the utilization of domestic construction inputs;
- establish urban land and other land-related immovable property registration systems; formulate a nationally accepted land and land-related immovable property registration unique code and ensure uniform implementation of the same in all urban centers;
- work, in collaboration with concerned organs, to expand training programs and to strengthen the system of accreditation of cadastral professionals;
- provide support for urban centers in regions to enable them to organize institutions that conduct registration of urban land and other land-related immovable property; carry out capacity-building activities to enable the institutions to conduct standard registration;
- coordinate urban food security activities;
- devise a strategy to manage urban centers in compliance with integrated urban plans, national and regional development plans;
- initiate real estate development policies, strategies, and laws and follow their implementation upon approval.
- The powers and duties entrusted to the Federal Integrated Infrastructure Development Coordinating Agency and the Ministry of Urban Development and Construction under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Urban and Infrastructure established by this Proclamation.
32. Ministry of Water and Energy
- The Ministry of Water and Energy shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, and laws with respect to water and energy; prepare detailed programs compatible with the national development plan for their implementation; implement the same upon approval;
- undertake policy studies, surveys, and research needed to create a conducive environment for the implementation of integrated water resource management within basins; implement the same upon approval;
- ensure that projects, activities, and interventions related to water in the basins are in line with the integrated water resources management process; develop basin models to guide and support strategic planning of water resources and water administration functions; identify measures through study that should be taken against pollution and damage to basins; implement the same in collaboration with relevant organs; conserve, protect, and manage water bodies and related ecosystems;
- perform flood protection forecasting and early warning; carry out necessary works to protect and save human and animal lives and properties within a basin from danger due to natural disasters in relation to floods and droughts;
- identify the volumetric and quality terms of the country's ground and surface water resources by undertaking basin studies and facilitate utilization of the same; cause improvement and expansion of water resource development and management; devise awareness creation programs on potable water use; implement the same;
- cause the establishment of a sustainable and integrated administration system facilitating the equitable utilization of water resources;
- determine conditions for optimum and equitable allocation and utilization among various uses and regional states of trans-regional water bodies that cross or border more than one regional state;
- undertake studies pertaining to the utilization of national transboundary water resources; negotiate international treaties; follow up on the implementation of the same;
- determine quality standards of water used for various purposes; undertake supervision to avert water pollution; follow up on its implementation;
- establish a system that facilitates the expansion of potable water supplies and sanitation infrastructure; follow up on the implementation of the same; establish a system to enhance the participation and role of the private sector in the potable water supply and sanitation infrastructure sector; create conducive conditions for the implementation of the same;
- follow up and monitor potable water supply and sanitation infrastructure development projects financed by the federal government and loans and grants obtained from foreign sources to ensure they are carried out in compliance with design quality standards based on study and their design;
- prepare national potable water and sanitation study and design, construction and management standards, and manuals; disseminate the same and follow up on their implementation;
- create conducive conditions that enable the provision of capacity building for service providers, consultants, contractors, and private, governmental, and non-governmental organizations engaged in the supply of goods and products in the potable water supply and sanitation sector;
- provide integrated professional support to regions that seek special support; provide, in collaboration with concerned organs, support for emergency potable water supply and sanitation services;
- issue permits for the usage of water relating to water bodies referred to in Paragraphs (g) and (h) of Sub-Article (1) of this Article; follow up on the relevance related to the usage of water; issue competent authentication relating to water works;
- provide support to promote the expansion of meteorological services; enhance risk forecasting capacity; enhance capacity to utilize data obtained from the sector;
- identify water development activities to be carried out by public-private partnerships in the water development sector; prepare regulatory frameworks; implement and follow up the same;
- provide the necessary professional and technical support in capacity building of regional water development institutions; identify water development activities to be carried out by regions and ensure their implementation at all levels upon reaching consensus in order to cause the implementation of national water development policies, strategies, and programs at all levels;
- establish a system to facilitate the collection, organization, and utilization of data of water and energy resources; cause the expansion of water and energy development;
- cause the development of electric power supply and enhance distribution of the same; support and lead the generation of electricity from water, wind, and other alternative renewable energy sources to avoid and alleviate shortfalls in electric power supply;
- establish a system that enhances the participation and role of the private sector in the energy development sector; create conducive conditions for the implementation of the same; perform works towards coordinating, encouraging, and supporting rural energy development activities;
- implement the powers and duties entrusted to the Secretariat of Water Resource Development Fund as provided by Proclamation No. 268/2002.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Water, Irrigation and Energy, the Secretariat of the Water Fund, the Water Development Commission, and the Basin Development Authority under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Water and Energy established by this Proclamation.
33. Ministry of Irrigation and Lowland
- The Ministry of Irrigation and Lowland shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, and laws with respect to irrigation development, lowland, and drought-prone areas; prepare detailed programs compatible with the national development plan for their implementation and implement the same upon approval;
- cause the expansion of irrigation development;
- encourage irrigation projects to be supported by innovative technologies that will enhance productivity and adopt mechanisms for effective use of water;
- facilitate the utilization of groundwater and surface water resources of the country identified by the study conducted by the Ministry of Water and Energy through the study of integrated river basin development for irrigation;
- establish a system for expanding irrigation development coverage and follow up on its implementation;
- promote irrigation development projects through different means to ensure they have access to finance; create conducive conditions for investors to gain incentives in accordance with the law;
- facilitate conducive conditions to enable local communities to participate in and benefit from irrigation development projects;
- cause the carrying out of study, design, and construction to expand irrigation development works;
- work in collaboration with relevant organs to support efforts to expand irrigation works within basins;
- administer dams and water infrastructure financed by the federal budget;
- submit proposals by identifying irrigation development sectors to be carried out through public-private partnerships;
- provide the necessary professional and technical support in building capacity for regional irrigation development institutions; identify irrigation development activities to be carried out by regions and upon reaching consensus in order to cause the implementation of national irrigation development policies, strategies, and programs to be implemented at all levels;
- conduct study and research to identify the potential of irrigation development in lowland areas; formulate irrigation development plans to develop agricultural land in lowland areas; follow up on the implementation of the same;
- cause, in collaboration with the Ministry of Agriculture and the Ministry of Water and Energy, the expansion of water-centered basin development activities and irrigation development in pastoral and semi-pastoral areas; cause the expansion of irrigation development;
- follow up on the expansion of basin developments, infrastructure, and fodder banks necessary for livestock development in pastoral areas;
- coordinate, in collaboration with the concerned organs, activities that enable pastoralists and semi-pastoralists to become beneficiaries of social and economic development;
- establish irrigation development information and database management systems;
- The powers and duties entrusted to the Irrigation Development Commission and other organs in relation to pastoral and semi-pastoral development under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Irrigation and Lowland established by this Proclamation.
34. Ministry of Education
- The Ministry of Education shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, laws, and programs with respect to general and higher education; prepare detailed programs compatible with the country's overall development plan; implement the same upon approval;
- formulate a general framework of education curricula for general and higher education; set education and educational institution standards; establish a national qualification framework and ensure the implementation of the same;
- oversee and coordinate the process of preparation of national examinations based on the country's general and higher education policy and curricula, maintain records, and issue certificates;
- devise, in collaboration with concerned organs, strategies that enhance higher education institutions' capacity in study and research; implement the same; facilitate mechanisms for the implementation of study and research findings;
- create, in collaboration with the Ministry of Innovation and Technology, conducive conditions for facilitating linkages between research institutes of higher education and the industry sector to assist research and technology development activities;
- follow up on the performance of public higher education institutions;
- ensure that the implementation of student admissions and placements in higher education institutions is equitable;
- ensure that standards required of general and higher education are set and that quality and relevant education are delivered;
- cause the expansion of quality standard higher education; oversee the same;
- publicize national performance in education;
- implement the powers and duties entrusted to the Higher Education Strategic Center under Higher Education Proclamation No. 1152/2019.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Science and Higher Education under other laws currently in force, other than those related to technical and professional training, and the powers and duties entrusted to the Ministry of Education are hereby vested in the Ministry of Education established by this Proclamation.
35. Ministry of Health
- The Ministry of Health shall have the following powers and duties:
- initiate health-related policies, strategies, and laws; prepare detailed programs compatible with the country's overall development plan; implement the same upon approval;
- formulate the country's health sector development program; follow up on the implementation of the same;
- prepare the country's health services coverage map; provide support for the expansion of health infrastructure;
- support the expansion of health services coverage; follow up and coordinate the implementation of health programs; provide appropriate support to research activities intended to provide solutions for the country's health problems and for improving health service delivery;
- follow up and coordinate the implementation of national nutrition strategies;
- devise strategies for the prevention of epidemic and communicable diseases; follow up on the implementation of the same;
- take preventive measures against events that threaten public health; in the event of an emergency situation, coordinate measures of other stakeholders to expeditiously and effectively tackle the problem;
- expand health education through various appropriate means;
- ensure adequate supply and proper utilization of essential drugs and medical equipment in the country;
- oversee the administration of Federal hospitals; work, in collaboration with the concerned organs, build capacity of Federal universities' teaching hospitals;
- perform and ensure, in collaboration with the concerned organs, the provision of quality and relevant health professional training within the country;
- ensure the proper execution of food, medicine, and health care administration and regulatory functions;
- work, in collaboration with the concerned organs, for the integration of traditional and modern medication and for the procedure to be undertaken side by side to modern medicine;
- lead the national health insurance system and follow its implementation; direct, coordinate, and follow up on the implementation of the country's health information system;
- implement the powers and duties entrusted to the HIV/AIDS Prevention and Control Office under Proclamation No. 276/2002;
- establish a regulatory system with respect to health professionals and institutions; implement the same as may be necessary and follow up on its implementation.
- The powers and duties entrusted to the HIV/AIDS Prevention and Control Office and Ministry of Health under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Health established by this Proclamation.
36. Ministry of Women and Social Affairs
- The Ministry of Women and Social Affairs shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies, and laws for women, youth, children, persons with disabilities, elderly and other vulnerable groups in development; prepare detailed programs compatible with the country's overall development plan; implement the same upon approval;
- devise strategy and standards for mainstreaming issues of women, children, youth, persons with disabilities, elderly and other vulnerable groups in development policies, programs, and projects; evaluate the same; follow up and supervise the same;
- devise strategies for mainstreaming issues of women, children, youth, elderly, persons with disabilities, and other vulnerable groups in Federal Government organs' policies, laws, development programs, and projects; evaluate the same; follow up and supervise the same;
- devise strategic plans to ensure that opportunities are facilitated for the active participation of women, youth, and persons with disabilities in the country's political, economic and social activities and implement the same;
- work, in collaboration with concerned organs, to ensure that persons with disabilities and the elderly benefit from health, education, information technology, infrastructure, and other economic and social services;
- work, in collaboration with concerned organs, to make social protection and social security systems accessible to citizens step by step by expanding the same;
- work, in collaboration with concerned organs, to prevent social and economic problems and provide the necessary services to segments of the society under difficult circumstances, particularly to the elderly and persons with disabilities;
- establish a system that enables the collection, organization, and analysis of social security program beneficiaries' information in a modern way;
- perform, lead, and support activities of awareness creation with respect to the rights of women and children;
- ensure that due attention is given to assigning women to decision-making positions in various Government organs; devise strategies for the proper enforcement of women's rights to affirmative action at the national level and follow up on the implementation of the same;
- undertake studies to identify discriminatory practices affecting women and create conditions for the elimination of such practices, and follow up on their implementation;
- design strategies to prevent harmful practices and violence as well as measures to be taken; implement the same in collaboration with the concerned organs;
- provide support for the establishment of centers for the provision of holistic psychological, health, legal, and rehabilitation services for women and children who are victims of violence; and follow up on the implementation of the same;
- encourage and create conditions for women, youth, persons with disabilities, the elderly, and vulnerable groups to be organized based on their interests and needs with a view to defending their rights and solving their problems;
- conduct, in collaboration with the concerned organs, studies to identify areas of job opportunities for women and youth; design programs and projects that make them beneficiaries; follow up on implementation of the same;
- coordinate all stakeholders to protect the rights and well-being of children;
- provide, by coordinating the concerned organs, awareness creation and training with due attention to good parenting, character building, support, care, and rehabilitation for parents and caretakers;
- design strategies to ensure local options of care and support, including adoption, for orphaned children and children exposed to risk due to various reasons; implement the same upon approval; follow up on the care of Ethiopian children adopted under international adoption who are living abroad;
- devise strategies that enable government and private sectors to discharge their social responsibility in order to make children beneficiaries from the country's development; follow up on the implementation of the same;
- design, in collaboration with the concerned regional organs and other stakeholders, strategies necessary to implement the constitutional protection given to the family as the fundamental unit of society; follow up on the implementation of the same;
- conclude international treaties relating to women, children, persons with disabilities, the elderly, and other vulnerable groups in accordance with the law and follow up on the implementation of the same and submit reports to the concerned bodies;
- collect, compile, and disseminate to relevant stakeholders detailed information on the objective realities of women, children, youth, persons with disabilities, the elderly, and vulnerable groups;
- establish a system to strengthen the social protection system by expanding the social security system, and follow up on the implementation of the same;
- implement the powers and duties entrusted to the Ministry of Labor and Social Affairs under Proclamation No. 676/2010;
- implement the powers and duties entrusted to the Ministry of Labor and Social Affairs under Proclamation No. 1178/2019.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Labor and Social Affairs other than those concerning labor affairs and the powers and duties entrusted to the Ministry of Women, Children, and Youth under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Women and Social Affairs established by this Proclamation.
37. Ministry of Culture and Sport
- The Ministry of Culture and Sport shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies and laws with respect to culture and sport; prepare detail program compatible with national development plan; implement the same upon approval;
- cause the study, preservation and development of various cultural values and traditional knowledge in Ethiopia;
- cause the promotion of the contribution of socio-economic development in the cultural sector;
- cause the promotion of creativity in handicraft, artistic works and fine art; create conducive condition for the development of the country's film industry and theatrical arts;
- cause the expansion of cultural institutions to institutionalize public participation in its sector;
- undertake activities to bring about changes in cultural attitudes, beliefs and practices hindering social progress;
- establish a system for awarding and motivating individuals and institutions with outstanding achievements in cultural sector;
- cause the study, development of the various languages in Ethiopia and the advancement and promotion of their literatures;
- undertake activities related to advancement and promotion of translation services and translation as a professional knowledge; assist and follow up standard usage of working language and translation services;
- collect, compile and disseminate information on culture, sport and related matters;
- enable the public to participate in and benefit from sports for all and traditional sports;
- promote the expansion of sports facilities and centers;
- organize, in collaboration with the concerned organs, sports medical facilities and adopt systems for controlling doping practices;
- issue Directives governing the establishment of sports associations; register and provide necessary support to sports associations operating at the federal level; authorize sports associations to engage in income-generating activities which are consistent with their objectives with a view to meeting their financial needs;
- devise and implement strategies for the establishment of sport education, training and research institutions to produce trained manpower and to improve competence;
- provide, in collaboration with the concerned organs, support for domestic production of sportswear and equipment and facilitate the importation of the same;
- provide necessary support in organizing and conducting national and international sport games; devise strategy for the establishment of national sports development fund by law;
- devise strategy for administration of sport facilities;
- ensure the proper administration of sport centers including Athlete Tirunesh Dibaba Athletics training center by organizing them under Ethiopian Sport academy, provides the necessary support.
- The powers and duties entrusted to the Sport Commission and Ministry of Culture and Tourism with respect to culture and language under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Culture and Sport established by this Proclamation.
38. Ministry of Defense
- The Ministry of Defense shall have the following powers and duties:
- initiate policies, strategies and laws with respect to national defense building; implement the same upon approval;
- defend, in collaboration with relevant organs, the territorial integrity of the country, protect and defend the Constitutional order from threats and attacks;
- coordinate and work by coordinating relevant federal and regional organs in defending the country;
- establish, equip and supervise defense forces, and ensure their combat capabilities;
- cause the organization of defense forces training institutions;
- construct and cause the construction of military camps and residential quarters required for the defense forces;
- ensure that the composition of the National Defense Forces reflect equitable representation of nations, nationalities and peoples;
- ensure that it carries out its functions in accordance with the Constitution and free of any partisanship to any political organization;
- secure peace and stability upon request by regional state administration where security situations that are beyond their control occur;
- enforce, when commanded in accordance with the Constitution, security and constitutional order where any region violates the Constitution and endangers the constitutional order;
- undertake the responsibilities assigned to it under State of Emergency Proclamations;
- in the event of declaration of national mobilization, prepare plans and undertake study and cause the authorizations for the coordinated utilization of resources in the country; prepare plan whereby the public can defend or guard itself against enemy threats, and implement the same upon authorization, in collaboration with concerned organs;
- recruit, train and organize a national reserve force that joins the armed forces in time of war or state of emergency and that provides assistance in the event of man-made or natural disasters;
- combat guerilla warfare and terrorism;
- organize and deploy competent peace keeping forces that enable participation in international peacekeeping missions when a request is made to the country;
- cause the participation of the defense forces in the country's development activities in times of peace;
- upon obtaining the approval of the Council of Ministers, retain and utilize income derived from revenue generated by employing idle facilities of defense institutions in times of peace in income-generating activities; the proceeds of disposal of properties which are no more required for defense purposes and dividends from enterprises put under its supervision for national defense capacity building;
- ensure that the administration of the fund referred to in Sub-Article (1) paragraph (q) of this Article is carried out in accordance with the procedures and standards embodied in the Federal Government of Ethiopia Financial Administration Proclamation No. 648/2009 and, Regulations and Directives issued pursuant to the Proclamation, and submit same for auditing by the Auditor General.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Defense under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Defense established by this Proclamation.
39. Ministry of Foreign Affairs
- The Ministry of Foreign Affairs shall have the following powers and duties:
- initiate foreign policies, strategies and laws based on the principle of mutual respect and equality that protects the interests of the people of Ethiopia and safeguard its sovereignty; prepare a detail program compatible with the national development plan and implement the same upon approval;
- safe guard the interests and rights of the country in connection with its foreign relations and ensure that they are respected by foreign states; ensure that the country's good relations with neighboring countries are strengthened;
- without prejudice to power given by law to other organs, negotiate and sign, in consultation with relevant organs, treaties that Ethiopia enters into with other States and International organizations upon authorization by the Government; and effect all formalities required for ratification of international treaties;
- ensure, without prejudice to the powers entrusted to other organs, the enforcement of rights and obligations arising from treaties signed by the Government of Ethiopia;
- coordinate all relations of other Government organs with Foreign States and international organizations;
- register and keep all authentic copies of international treaties concluded between Ethiopia and other States and international organizations;
- perform the functions of a depository of multilateral treaties when the Government of Ethiopia is a depository of such treaties;
- maintain contacts, as may be necessary, with foreign diplomatic and consular representatives in Ethiopia as well as with representatives of international organizations with a view to facilitating the protection of mutual interests;
- ensure that privileges and immunities accorded to foreign diplomatic missions and representatives of international organizations under international law and treaties to which Ethiopia is a party are respected;
- coordinate and supervise the activities of Ethiopia's diplomatic and consular missions abroad and permanent missions' offices in international organizations;
- issue diplomatic and service passports and diplomatic and service entry visas in accordance with the relevant laws;
- provide support to relevant Government Executive Organs through economic diplomacy to: promote the country's foreign trade and tourism; identify and attract foreign investors; search, choose and cause the transfer of technology; facilitate the mobilization of financial and technical assistance from external sources;
- ensure that the interests and the rights of Ethiopians residing abroad are protected; encourage and support associations formed by Ethiopian communities and friends of Ethiopia;
- coordinate and support activities which ensure the participation of Ethiopian Diaspora; provide information and advisory service on matters of protocol;
- design and follow up the implementation of public diplomacy and communication strategies to build the country's image and to rally supporters.
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Foreign Affairs under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Foreign Affairs established by this Proclamation.
40. Ministry of Justice
- The Ministry of Justice shall implement the provisions provided for in Federal Attorney General Establishment Proclamation No. 943/2016.
- Without prejudice to Sub-Article (1) of this Article, the Ministry of Justice shall have the following powers and duties:
- render decision on civil case dispute arising between Federal Government Offices;
- perform and coordinate the functions of recovery of assets related to crimes from domestic and foreign jurisdictions;
- oversee, follow up and coordinate the criminal investigation function of the Federal Police investigation division and require that a report be submitted to it;
- bring the adjudicative bodies provided under Trade Practice and Consumers Protection Proclamation No. 813/2014 and Commodity Exchange Authority Establishment Proclamation No. 551/2007 and implement the provisions relating to judicial functions provided thereof;
- coordinate activities related to rehabilitation of prisoners, conduct of sector-based researches and training, tax appeal, authentication and registration of documents as well as organizations of civil societies.
- The Ministry of Justice is the Federal Attorney General.
- Without prejudice to Sub-Article (1) and (2) of this Article, the Ministry of Justice shall ensure the existence of a structure and working procedure that enable the criminal prosecution division to maintain its operational independence in carrying out its activities, in particular, criminal prosecution, litigation and execution of judgments.
- Without prejudice to Sub-Article (1) of this Article, the powers and duties entrusted to the Attorney General under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Justice.
41. Ministry of Peace
- The Ministry of Peace shall have the following powers and duties:
- initiate ideas to formulate policies, strategies and laws in relation to peace; implement the same upon approval;
- work, in collaboration with relevant Federal and Regional Government organs, to ensure the maintenance of public peace; devise a strategy for protection of public peace; undertake awareness creation and sensitization activities to ensure the same;
- work, in collaboration with relevant government organs, cultural and religious organizations, and other pertinent bodies, to ensure peace and mutual respect among followers of different religions and beliefs, as well as nations, nationalities and peoples;
- design and implement strategy to prevent extremism and fanaticism under the cover of religion, nation and other reasons;
- coordinate the relevant organs to bring about consensus on critical national issues; submit recommendations to the government and follow up their implementation upon approval;
- promote, in collaboration with concerned organs, the enhancement of cultural exchange, civic education, and artistic works that build national unity and consensus;
- devise strategy for awareness creation and sensitization that fosters a culture of respect and tolerance among communities, and follow up their implementation;
- identify causes of conflicts among local communities through study; submit a study proposing recommendations to keep communities away from conflicts and instability, and implement the same upon approval;
- serve as a focal point to strengthen the federal system by cultivating good relationship and cooperation between the Federal Government and Regions based on mutual understanding and partnership;
- without prejudice to the provisions of Article 48 and Sub-Article (6) of Article 62 of the Constitution and other relevant provisions, facilitate the resolution of disputes arising between regions;
- without prejudice to relevant laws, design, upon the request of the Region, solutions that enable sustainably resolve misunderstandings and conflicts; implement the same;
- coordinate the implementation of decisions authorizing the intervention of the Federal Government in the affairs of regions;
- register religious organizations;
- The powers and duties entrusted to the Ministry of Peace in relation to the powers and duties entrusted to it under this Proclamation and under other laws that are currently in force are hereby vested in the Ministry of Peace established by this Proclamation.
PART FIVE
OTHER EXECUTIVE ORGANS
42. Civil Service Commission
- The Civil Service Commission is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Commission shall be determined by Council of Ministers Regulation.
43. Government Communication Service
- The Government Communication Service is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Service shall be determined by Council of Ministers Regulation.
44. Prime Minister Office
- The Prime Minister Office is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Office shall be determined by Council of Ministers Regulation.
45. Ethiopian Agricultural Authority
- The Ethiopian Agricultural Authority is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
46. Ethiopian Veterinary Institute
- Ethiopian Veterinary Institute is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
47. Livestock Development Institute
- Livestock Development Institute is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
48. Ethiopian Forest Development
- Ethiopian Forest Development is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Development shall be determined by Council of Ministers Regulation.
49. Ethiopian Enterprise Development
- Ethiopian Enterprise Development is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Development shall be determined by Council of Ministers Regulation.
50. Manufacturing Industry Development Institute
- Manufacturing Industry Development Institute is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
51. Petroleum and Energy Authority
- Petroleum and Energy Authority is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
52. Mineral Industry Development Institute
- Mineral Industry Development Institute is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
53. Public Enterprises Holding and Administration
- Public Enterprises Holding and Administration is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the institute shall be as provided for under Regulation No. 445/2019;
- Without prejudice to Sub-Article (2) of this Article, the Administration shall administer public enterprises established under Proclamation No. 25/1992 including Ethiopian Pulp and Paper Share Company and National Lottery Service;
- Notwithstanding Sub-Article (3) of this Article, public enterprises indicated in this Proclamation shall be administered by those Executive Organs that made accountable them.
54. Ethiopian Investment Holdings
- Notwithstanding the provisions of Article 53 of this Proclamation, the Ethiopian Investment Holdings is hereby established as the federal government body having its own legal personality.
- The Ethiopian Investment Holdings has the objective of optimizing investment value through effective ownership and management of state-owned enterprises and other assets under the federal government; as well as serve as a strategic investment arm of the government of Ethiopia through the attraction of more investment.
- Without prejudice to the Regulation of the Council of Ministers stipulating the powers, duties and organization of the Holdings; and irrespective of the Public Enterprises Proclamation No. 25/1992 and the Public Enterprises Privatization Proclamation No. 1206/2020; the Ethiopian Investment Holdings shall takeover and manage state-owned assets that may be assigned to it by the government; establish subsidiaries; decide on its subsidiaries' increase or reduction of capital, sale, amalgamation, division, spin-off, or any other restructuring, either by taking over one or more subsidiary companies or by the formation of a new company; establish sub-funds or acquire shares in existing entities or funds solely or in association with local or foreign investors; perform other activities necessary for the attainment of its objectives.
55. Policy Studies Institute
- Policy Studies Institute is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
56. Ethiopian Statistical Service
- The Ethiopian Statistical Service is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The Service shall have the following powers and duties:
- collect statistical data in accordance with Ethiopian statistical system, standard and regulation through sample surveys, censuses, registration and administrative records and other methods of data collection; compile, organize and disseminate same as official statistics once data quality assurance and clearance is approved by the Ministry of Planning and Development;
- provide technical advice and support on capacity building for government organs and other bodies on statistical record and data reporting system;
- provide data collection and arrangement service to national and international non-governmental organizations upon request with the exception of its official duty and responsibility;
- cause the collection of official statistical data in a consistent manner and as per the set schedule; carry out research and study on data collection methodology and tools that promote the quality and credibility official statistics;
- collect, compile and disseminate statistical data by using modern data collection methods and tools;
- collect, in coordination with Space Science and Geospatial Institute, geospatial data by using modern data collection tools; convert statistical data to digital and geospatial data format;
- provide data collection service as the main data collector of economic, social and demographic data;
- serve as national statistical data storage center; organize data storage center at the head office; improve database capacity from time to time;
- conduct research and study on statistical data collection methods; cause the implementation of the findings of the same;
- perform, in collaboration with the concerned organs, the function of statistical advocacy; provide capacity building training on statistics;
- provide assistance, upon request from regional governments, in guiding and coordinating the collection, compilation and analysis of statistical data and publication and dissemination of the same; ensure the establishment of statistical registration system;
- facilitate conditions for soliciting financial, material and technical support from development partners for building national statistical capacity and implement same upon approval by the Ministry of Planning and Development;
- charge fee for the services it renders in accordance with Regulation to be issued by Council of Ministers;
- establish cooperation with national professional associations in the fields of statistics and related disciplines and sponsor statistical conferences as appropriate;
- implement the provision of Article 17 of Proclamation No.442/2005.
57. Space Science and Geospatial Institute
- The Space Science and Geospatial institute is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
58. Ethiopian Technology Authority
- The Ethiopian Technology Authority is hereby established as an autonomous federal government organ having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
59. Environment Protection Authority
- The Environment Protection Authority is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
60. Education and Training Authority
- Education and Training Authority is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
61. Technical and Vocational Training Institute
- Technical and Vocational Training Institute is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
62. Institute of Foreign Affairs
- Institute of Foreign Affairs is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by Council of Ministers Regulation.
63. Immigration and Citizenship Service
- Immigration and Citizenship Service is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The service shall implement the powers and duties entrusted to Immigration, Nationality and Vital Registration Agency under Regulation No. 449/2019.
64. Refugees and Returnees Service
- The Refugees and Returnees Service is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the service shall be determined by Council of Ministers Regulation.
65. Ethiopian Construction Authority
- The Ethiopian Construction Authority is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
66. Ethiopian Food and Drug Authority
- The Ethiopian Food and Drug Authority is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Authority shall be determined by Council of Ministers Regulation.
67. Ethiopian Customs Commission
- The Ethiopian Customs Commission is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Commission shall be as provided for under Regulation No. 437/2018.
68. Ethiopian Geological Institute
- The Ethiopian Geological Institute is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Institute shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
69. Ethiopian Pharmaceutical Supply Service
- The Ethiopian Pharmaceutical Supply Service is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Service shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
70. Ethiopian Disaster Risk Management Commission
In addition to the powers and duties given to National Disaster Risk Management Commission under existing laws, the powers and duties given to the Emergency Food Security Reserve Administration under Council of Ministers Regulations Number 284/2013 are hereby vested in the Commission.
71. Ethiopian Roads Administration
- The Ethiopian Roads Administration is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- In addition to implementing the powers and functions entrusted to Road Fund Office under Proclamation No 66/1997, the powers, duties and organization of the Administration shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
72. Ethiopian Meteorological Institute
The Ethiopian Meteorological Institute shall, without prejudice to the powers and duties entrusted to it by other laws, have the following powers and duties:
- Provide meteorological and climate-related services;
- Lead national climate services; conduct study and research on meteorological and climate change;
- Execute the international obligations signed by Ethiopia with respect to meteorological and climate change; implement supports;
- Lead and coordinate Ethiopian climate change adaptation and mitigation activities;
- Collect, analyze, and forecast meteorological, air pollution, and climate change information;
- Provide educational information, early warning, and advisory services with respect to weather conditions, climate, and climate change;
- Examine requests for the collection of meteorological information and issue permits for the same.
73. Ethiopian Entrepreneurship Development
- The Ethiopian Entrepreneurship Development is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Development shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
74. Defense Construction Industry Group
- The Defense Construction Industry Group is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Group shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
75. Defense Engineering Industry Group
- The Defense Engineering Industry Group is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the Group shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
76. Innovation and Technology Gifted and Talented Development Institute
- The Ethiopian Innovation and Technology Gifted and Talented Development Institute is hereby established as an autonomous federal government body having its own legal personality;
- The powers, duties and organization of the institute shall be determined by the Council of Ministers Regulation.
PART SIX
RELATIONSHIP BETWEEN A MINISTRY OR OTHER EXECUTIVE ORGAN AND AN INSTITUTION ACCOUNTABLE TO IT AND REORGANIZATION OF EXECUTIVE ORGANS
77. Relationship between a Ministry or other executive organ and an Institution accountable to it
- A Ministry or other executive organ shall not interfere in the day-to-day activities of an institution accountable to it other than overseeing, coordinating, and supporting its activities, as the institution is an autonomous organ established by law.
- Notwithstanding the provision of Sub-Article (1) of this Article, the plan and report of the Ministry or other government organ shall include the plan and report of the institution accountable to it.
- The Ministry or other government organ may perform the human resource administration, finance administration and other similar functions as per the system established by law.
- For the purpose of implementing Sub-Article (1) of this Article, overseeing, coordinating, and supporting includes:
- Monitoring the overall development plan and performance of the institution;
- Reviewing the organizational structure as well as programs, projects, and budgets of the institution and submit the same to the concerned organ;
- Providing support in order to enable the institution to properly carry out its duties and responsibilities entrusted to it by law;
- Facilitating and providing support to the institution in establishing relations with foreign institutions;
- Building the capacity of the institution and its professionals.
78. Change of accountability and designation of executive organs
- Other executive organs of the Federal Government accountable to organs that are not established under this Proclamation shall continue to carry out their functions in accordance with their establishment laws.
- Those executive organs that are established under other laws and whose designations are changed under this Proclamation shall continue to carry out their functions with the changed designations in accordance with their establishment laws and other laws, as may be appropriate.
- Executive organs whose designations have been changed shall as provided in the annex attached to this Proclamation.
79. Executive organs accountable to the Prime Minister
The following Executive Organs shall be accountable to the Prime Minister:
- Prime Minister Office,
- Government Communication Service,
- National Bank of Ethiopia,
- Ethiopian Capital Market Authority,
- Ethiopian Investment Commission,
- The Palace Administration,
- Federal Police Commission,
- Information Network Security Administration,
- National Intelligence and Security Service,
- Artificial Intelligence Institute,
- Finance Intelligence Service,
- Ethiopian Communication Authority,
- African Leadership Excellency Academy,
- Republican Guard,
- Civil Service Commission,
- Federal Ethics and Anti-Corruption Commission,
- Disaster Risk Management Commission.
80. Executive organs accountable to the National Bank of Ethiopia
The following executive organs are accountable to the National Bank of Ethiopia:
- Government Employees Social Security Administration,
- Private Organizations' Employees Social Security Administration.
81. Executive organs accountable to Ministry of Agriculture
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Agriculture:
- The Ethiopian Institute of Agricultural Research,
- The Agricultural Transformation Institute,
- The Ethiopian Cooperatives Commission,
- The Ethiopian Coffee and Tea Authority,
- The Ethiopian Agricultural Authority,
- The Ethiopian Veterinary Institute,
- The Livestock Development Institute,
- Ethiopian Forest Development,
- The Ethiopian Biodiversity Institute.
82. Executive organs accountable to Ministry of Industry
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Industry:
- Manufacturing Industry Development Institute,
- Ethiopian Enterprise Development.
83. Executive organs accountable to the Ministry of Trade and Regional Integration
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Trade and Regional Integration:
- Ethiopian Standards Institute,
- Ethiopian Metrology Institute,
- The Ethiopian Conformity Assessment Enterprise,
- Ethiopian Accreditation Service,
- Petroleum and Energy Authority,
- Ethiopian Commodity Exchange.
84. Executive organs accountable to Ministry of Mines
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Mines:
- Ethiopian Geological Institute,
- Mineral Industry Development Institute.
85. Executive organs accountable to the Ministry of Tourism
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Tourism:
- Ethiopian Cultural Heritage Authority,
- Ethiopian Wildlife Conservation Authority.
86. Executive organs accountable to Ministry of Labor and Skill
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Labor and Skill:
- Technical and Vocational Training Institute,
- Agriculture Technical and Vocational Education and Training Colleges,
- Tourism Training Institute,
- Entrepreneurship Development Institute.
87. Executive organs accountable to Ministry of Finance
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Finance:
- The Ethiopian Accounting and Auditing Board,
- The Public Procurement Service,
- The Public Procurement and Property Authority,
- Public Enterprises Holding and Administration.
88. Executive organ accountable to the Ministry of Revenues
The Ethiopian Customs Commission shall be accountable to the Ministry of Revenues.
89. Executive organ accountable to Ministry of Planning and Development
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Planning and Development:
- Ethiopian Statistical Service,
- Policy Studies Institute,
- Environmental Protection Authority.
90. Executive organs accountable to Ministry of Innovation and Technology
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Innovation and Technology:
- The Biotechnology and Emerging Technology Institute;
- The Ethiopian Technology Authority;
- The Space Science and Geospatial Institute;
- The Ethiopian Intellectual Property Authority.
91. Executive organs accountable to the Ministry of Transport and Logistics
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Transport and Logistics:
- The Ethiopian Civil Aviation Authority;
- The Ethiopian Maritime Authority;
- The Road Safety and Insurance Fund Service;
- The Public Employees Transport Service.
92. Executive organs accountable to Ministry of Urban and Infrastructure
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Urban and Infrastructure:
- The Construction Management Institute;
- The Ethiopian Construction Authority;
- Ethiopian Road Administration.
93. Executive organs accountable to the Ministry of Water and Energy
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Water and Energy:
- The Great Renaissance Dam Coordination Project Office;
- The Ethiopian Meteorological Institute;
- The Water Technology Institute.
94. Executive organs accountable to the Ministry of Education
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Education:
- All public universities,
- The Educational Assessment and Examination Service;
- Civil Service University;
- Kotebe Education University;
- Education and Training Authority.
95. Executive organs accountable to Ministry of Health
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Health:
- The Ethiopian Public Health Institute;
- The National Blood and Tissue Bank Service;
- The Armauer Hansen Research Institute;
- The Ethiopian Health Insurance Service;
- The Ethiopian Pharmaceutical Supply Service;
- The Ethiopian Food and Drug Authority;
- The St. Peter's Comprehensive Specialized Hospital;
- The St. Paul's Hospital and Millennium Medical College;
- Emmanuel Mental Specialized Hospital;
- Alert Comprehensive Specialized Hospital;
- The Ethiopian Prosthetic and Orthotic Services;
- Eka Kotebe Comprehensive Hospital.
96. Executive organs accountable to the Ministry of Defense
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Defense:
- Defense Engineering University College;
- Defense Engineering Industry Group;
- Defense Construction Industry Group;
- The Defense Forces Foundation.
97. Executive organs accountable to the Ministry of Foreign Affairs
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Foreign Affairs:
- Institute of Foreign Affairs;
- Ethiopian Diaspora Service.
98. Executive organs accountable to the Ministry of Justice
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Justice:
- The Authority for Civil Societies Organization;
- The Federal Prisons Commission;
- The Federal Justice and Law Institute;
- The Documents Authentication and Registration Service;
- The Federal Tax Appeal Tribunal.
99. Executive organs accountable to the Ministry of Culture and Sport
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Culture and Sport:
- The Ethiopian Sport Academy;
- The Ethiopian Anti-Doping Authority;
- The Ethiopian Archives and Library Service;
- Ethiopian National Theater.
100. Executive organs accountable to the Ministry of Peace
The following executive organs shall be accountable to the Ministry of Peace:
- The Reconciliation Commission;
- The Administrative Boundary and Identity Issues Commission.
101. Executive organs accountable to the National Intelligence and Security Service
The following executive organs shall be accountable to the National Intelligence and Security Service:
- The Immigration and Citizenship Service;
- The Immigrants and Returnees Service.
102. Executive organ accountable to Civil Service Commission
The Ethiopian Management Institute shall be accountable to the Civil Service Commission.
103. Establishment of Federal Executive Organs
The Council of Ministers can establish executive organs other than ministries to implement its power and duties by adopting Regulations.
PART SEVEN
MISCELLANEOUS PROVISIONS
104. Repealed Laws
The following laws are repealed by this Proclamation:
- Definition of Powers and Duties of the Executive Organs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia Proclamation No. 1097/2018;
- The Petroleum and Petroleum Product Supply and Distribution Regulatory Authority Establishment Proclamation No. 1145/2019;
- Radiation Protection Proclamation No. 571/2008;
- Federal Integrated Infrastructure Development Coordinating Agency Establishment Proclamation No. 857/2014;
- Ethiopian Revenue and Custom Authority Establishment Proclamation No. 587/2008;
- Ethiopian Geological Survey Establishment Proclamation No. 194/2000;
- Drug Fund and Pharmaceuticals Supply Agency Establishment Proclamation No. 553/2007;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Job Creation Regulation No. 435/2018;
- Ethiopian Foreign Relations Services Training Institute Establishment Regulation No. 409/2017;
- The Institute of Strategic Affairs Establishment Regulation No. 473/2020;
- National Institute for Control and Eradication of Tsetse Fly and Trypanosomosis Regulation No. 304/2013;
- Veterinary Drug and Animal Feed Administration and Control Authority Establishment Regulation No. 272/2012;
- National Animal Genetic Improvement Institute Establishment Regulation No. 422/2018;
- Ethiopian Soil Resource Institute Establishment Regulation No. 418/2017;
- Federal Small and Medium Manufacturing Industry Development Agency Establishment Regulation No. 373/2016;
- Ethiopian Meat and Dairy Industry Development Institute Establishment Regulation No. 295/2013;
- Chemical and Construction Input Industry Development Institute Regulation No. 288/2013;
- Food, Beverage and Pharmaceutical Industry Development Institute Regulation No. 287/2013;
- Metals and Industry Development Institute Establishment Regulation No. 182/2010;
- Textile Industry Development Institute Establishment Regulation (As Amended) No. 180/2010;
- Leather Industry Development Institute Regulation No. 181/2010;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Technology and Innovation Institution Regulation No. 438/2018;
- Definition of Powers, Duties and Organization of Geo-spatial Information Institute Regulation No. 440/2018;
- Federal Urban Job Creation and Food Security Agency Establishment Regulation No. 374/2016;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Irrigation Development Commission Regulation No. 444/2018;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Water Development Commission Regulation No. 442/2018;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Basin Development Authority Regulation No. 441/2018;
- Ethiopian Energy Authority Establishment Regulation No. 308/2014;
- High Education Strategy Center Establishment Regulation No. 276/2012;
- Higher Education Relevance and Quality Agency Establishment Regulation No. 261/2012;
- Technical and Vocational Education and Training Agency Establishment Regulation No. 199/2011;
- Technical and Vocational Education and Training Institute Establishment Regulation No. 245/2011;
- Ethiopian Kaizen Institute Establishment Regulation No. 256/2011;
- Ethiopian Environment and Forest Research Institute Establishment Regulation No. 327/2014;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Sports Commission and the National Sports Regulation No. 446/2019;
- Federal Urban Real Property Registration and Information Agency Establishment Regulation No. 251/2011;
- Definition of Powers, Duties and Organization of Policy Studies Institute Regulation No. 436/2018;
- Definition of Powers, Duties and Organization of the Construction Works Regulatory Authority Regulation No. 439/2018;
- Ethiopian Agricultural Research Council and Secretariat Establishment Regulation No. 383/2016;
- Ethiopian Space Science and Technology Council and Institute Establishment Regulation No. 393/2016;
- Ethiopian Roads Administration Regulation No. 247/2011.
105. Inapplicable Laws
The provisions of the laws provided below shall be inapplicable:
- The Federal Attorney General Establishment Proclamation No. 943/2016 Article 3, which governs the establishment of the Federal Attorney General;
- The Revised Federal Ethics and Anti-Corruption Commission Proclamation No. 1236/2021 Article 3 Sub-Article (2), which governs accountability;
- The Ethiopian Commodity Exchange Authority Proclamation No. 551/2007, provisions which govern the establishment of the Authority;
- The Trade Competition and Consumers Protection Proclamation No. 813/2013, provisions which govern the establishment of the Authority;
- The Road Fund Establishment Proclamation No. 66/1997, provisions which govern the establishment of the Office of the Road Fund;
- The Transport Proclamation No. 468/2005, provisions which govern the establishment of the Transport Authority;
- The Energy Proclamation No. 810/2013, provisions which govern the Powers and Duties of the Energy Authority;
- The National HIV/AIDS Prevention and Control Council and the HIV/AIDS Prevention and Control Office Establishment Proclamation No. 276/2002, provisions which govern the establishment of the Office;
- The Water Resources Development Fund Establishment and its Administration Proclamation No. 268/2002, provisions which govern the establishment of the Water Resource Development Fund;
- The Central Statistics Authority Establishment Proclamation No. 442/2005, provisions which govern the establishment and the Powers and Duties of the Authority;
- The Higher Education Proclamation No. 1152/2019, provisions which govern the Powers and Duties of the Higher Education Relevance and Quality Agency;
- The Veterinary Drug and Feed Administration and Control Proclamation No. 728/2011, provisions which govern the Powers and Duties of the Veterinary Drug and Feed Administration and Control Authority;
- No law or provision shall have force or effect with respect to matters provided for by this Proclamation.
106. Transfer of Rights and Obligations
The transfer of Rights and Obligations of Executive Organs established by the existing and this Proclamation shall be as follows:
- The rights and obligations of Ministry of Agriculture are hereby transferred to Ministry of Agriculture;
- The rights and obligations of Ministry of Trade and Industry, Trade Competition and Consumers Protection Authority, Ethiopian Commodity Exchange Authority are hereby transferred to Ministry of Trade and Regional Integration;
- The rights and obligations of Ministry of Mines and Petroleum are hereby transferred to Ministry of Mines;
- The rights and obligations of Ministry of Culture and Tourism and Tourism Ethiopia are hereby transferred to Ministry of Tourism;
- The rights and obligations of Ministry of Labor and Social Affairs, Job Creation Commission, Federal Urban Job Creation and Food Security Agency are hereby transferred to Ministry of Labor and Skill;
- The rights and obligations of Ministry of Finance are hereby transferred to Ministry of Finance;
- The rights and obligations of Ministry of Revenue are hereby transferred to Ministry of Revenue;
- The rights and obligations of Planning and Development Commission are hereby transferred to Ministry of Planning and Development;
- The rights and obligations of Ministry of Innovation and Technology are hereby transferred to Ministry of Innovation and Technology;
- The rights and obligations of Ministry of Transport and Federal Transport Authority are hereby transferred to Ministry of Transport and Logistics;
- The rights and obligations of Ministry of Urban Development and Construction, Federal Integrated Infrastructure Development Coordinating Agency, Federal Urban Real Property Registration and Information Agency are hereby transferred to Ministry of Urban and Infrastructure;
- The rights and obligations of Ministry of Water, Irrigation and Energy, Water Development Commission, Basin Development Authority, Office of Water Resources Development Fund are hereby transferred to Ministry of Water and Energy;
- The rights and obligations of Irrigation Development Commission are hereby transferred to Ministry of Irrigation and Lowland;
- The rights and obligations of Ministry of Education, Ministry of Science and Higher Education and Strategy Center are hereby transferred to Ministry of Education;
- The rights and obligations of Ministry of Health and National HIV/AIDS Prevention and Control Office are hereby transferred to Ministry of Health;
- The rights and obligations of Ministry of Women, Children and Youth are hereby transferred to Ministry of Women and Social Affairs;
- The rights and obligations of Ministry of National Defense are hereby transferred to Ministry of Defense;
- The rights and obligations of Federal Attorney General are hereby transferred to Ministry of Justice;
- The rights and obligations of Sport Commission are hereby transferred to Ministry of Culture and Sport;
- The rights and obligations of Ministry of Foreign Affairs are hereby transferred to Ministry of Foreign Affairs;
- The rights and obligations of Ministry of Peace are hereby transferred to Ministry of Peace;
- The rights and obligations of Civil Service Commission are hereby transferred to Civil Service Commission;
- The rights and obligations of Veterinary Drug and Feed Administration and Control Authority are hereby transferred to Ethiopian Agriculture Authority;
- The rights and obligations of National Institute for Control and Eradication of Tsetse Fly and Trypanosomiasis are hereby transferred to Institute of Animal Health;
- The rights and obligations of National Animal Genetic Improvement Institute and Ethiopian Meat and Dairy Industry Development Institute are hereby transferred to Institute of Animal Development;
- The rights and obligations of Ethiopian Environment and Forest Research Institute are hereby transferred to Ethiopian Forest Development;
- The rights and obligations of Ethiopian Soil Resource Institute and Ethiopian Agricultural Research Secretariat are hereby transferred to Ethiopian Institute of Agricultural Research;
- The rights and obligations of Federal Small and Medium Manufacturing Industry Development Agency are hereby transferred to Ethiopian Enterprise Development;
- The rights and obligations of Food, Beverage and Pharmaceutical Industry Development Institute, Textile Industry Development Institute, Leather Industry Development Institute and Ethiopian Kaizen Institute are hereby transferred to Manufacturing Industry Development;
- The rights and obligations of Petroleum and Petroleum Product Supply and Distribution Regulatory Authority and Energy Authority are hereby transferred to Petroleum and Energy Authority;
- The rights and obligations of Metals and Industry Development Institute and Chemical and Construction Input Industry Development Institute are hereby transferred to Institute of Mining Industry Development;
- The rights and obligations of Public Enterprises Holding and Administration Agency are hereby transferred to Public Enterprises Holding and Administration Agency;
- The rights and obligations of Policy Research Institute are hereby transferred to Policy Research Institute;
- The rights and obligations of Central Statistics Agency are hereby transferred to Ethiopian Statistics Service;
- The rights and obligations of Ethiopian Space Science and Technology Institute and Geo-spatial Information Institute are hereby transferred to Space Technology and Geo-spatial Institute;
- The rights and obligations of Ethiopian Radiation Protection Authority are hereby transferred to Ethiopian Technology Authority;
- The rights and obligations of Environment, Forest, and Climate Change Commission are hereby transferred to Environmental Protection Authority;
- The rights and obligations of Higher Education Relevance and Quality Agency are hereby transferred to Education and Training Authority;
- The rights and obligations of Foreign Relations Services Training Institute and Institute of Strategic Affairs are hereby transferred to Institute of Foreign Affairs;
- The rights and obligations of Immigration, Nationality and Vital Events Agency are hereby transferred to Immigration and Nationality Service;
- The rights and obligations of Refugees and Returnees Affairs Agency are hereby transferred to Refugees and Returnees Affairs Service;
- The rights and obligations of Construction Works Regulatory Authority are hereby transferred to Ethiopian Construction Authority;
- The rights and obligations of Technology and Innovation Institute are hereby transferred to Artificial Intelligence Institute;
- The rights and obligations of Federal Technical and Vocational Education and Training Agency and Federal Technical and Vocational Education and Training Institute are hereby transferred to Technical and Vocational Training Institute.
107. Transitional Provisions
- The provision of Article 104 which repeals the establishment laws shall be effective on the date the law, that provides for the organizational structure as well as the powers and duties of each institution, is publicized in the Federal Negarit Gazette.
- Where the powers and duties of institutions established by different laws are brought under one institution, such institution shall continue to apply the powers and duties entrusted to the institutions under their establishment laws and other laws.
- Administration of Employees of the Ethiopian Revenue and Custom Authority Council of Ministers Regulation No. 155/2008 shall be deemed adopted through this Proclamation and shall continue its applicability.
- Kotebe Education University shall continue performing its duties and responsibilities as a Federal Government organ in accordance with the existing establishment Regulation, and the budget should be allocated by the Ministry of Finance until Regulation to establish and determine the power and duties is issued by the Council of Ministers.
108. Effective Date
This Proclamation shall enter into force upon the Date of approval by the House of Peoples Representatives on the 6th day of October, 2021.
Done at Addis Ababa, On this 25th Day of January, 2022
SAHLE-WORK ZEWDE
PRESIDENT OF THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA